凱歌四首

· 王稱
大將南征討不庭,節旄萬里耀威靈。 轅門五夜狼星墮,直挽天河洗甲兵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 不庭:指不臣服的邦國。
  • 節旄:古代使者所持的節,用作信物,這裏指軍隊的旌旗。
  • 轅門:古代軍營的門或官署的外門。
  • 狼星:即天狼星,古代常用來比喻敵人。
  • 天河:銀河的古稱。

翻譯

大將軍南征討伐不臣服的邦國,軍隊的旌旗在萬里之外閃耀着威嚴的光芒。 軍營的夜晚,五更時分,象徵敵人的狼星墜落,將軍決心要引天河之水來洗淨戰甲和兵器。

賞析

這首作品描繪了大將軍南征的壯麗場景,通過「節旄萬里耀威靈」展現了軍隊的威嚴和遠征的氣勢。詩中「狼星墮」象徵着敵人的失敗,而「直挽天河洗甲兵」則表達了將軍決心徹底結束戰爭,洗淨兵器,帶來和平的願望。整首詩語言雄渾,意境開闊,充滿了勝利的喜悅和對和平的嚮往。

王稱

明福建永福人,先世山東東阿人,字孟揚,一作孟揚。洪武中領鄉薦,入國子監。旋陳情養母。永樂初授國史院檢討,與修《永樂大典),充副總裁。旋參英國公張輔軍攻交趾,還守故官。與解縉交好,後坐縉黨,下獄死。爲人目空四海,辯若懸河,視餘子瑣瑣,以是名雖日彰,謗亦隨之。有《虛舟集》。 ► 485篇诗文