吳江舟中賦得秋懷四首

禮樂重開氣象新,可堪詞客轉思蓴。 先王信有神明策,此日能無老大臣。 水溢河渠勞餉饋,兵荒隴畝泣煙塵。 安危早慰蒼生望,萬頃蘆花臥釣綸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 禮樂:古代的禮儀和音樂,這裏指國家的文化制度。
  • :蓴菜,一種水生植物,常用來比喻隱逸的生活。
  • 先王:古代的君王。
  • 餉饋:軍隊的糧食供應。
  • 隴畝:田地。
  • 煙塵:戰亂的景象。
  • 蒼生:百姓。
  • 釣綸:釣魚的線,比喻隱居生活。

翻譯

新開篇的禮樂氣象煥然一新,卻讓詞人更加懷念隱逸的生活。 古代的君王確實有神明的策略,如今難道就沒有老成持重的大臣了嗎? 河水氾濫,河渠勞頓,軍糧供應困難;兵荒馬亂,田地荒蕪,百姓在煙塵中哭泣。 早日安定,滿足百姓的期望,萬頃蘆花中,我願意垂釣隱居。

賞析

這首作品通過對新舊時代的對比,表達了對國家現狀的憂慮和對隱逸生活的嚮往。詩中「禮樂重開氣象新」一句,既展現了新時代的繁榮,也暗含了對過去禮樂制度的懷念。後文通過對戰亂和民生的描繪,進一步強化了對安定生活的渴望。最後以「萬頃蘆花臥釣綸」作結,寄託了對隱逸生活的無限嚮往,體現了詩人對現實的不滿和對理想生活的追求。

王叔承

明蘇州府吳江人,初名光胤,以字行,更字承父,晚又更字子幻,複名靈嶽,自號崑崙山人。少孤。不學八股文應舉。家貧,爲贅婿,被婦翁逐出,攜婦歸家,貧益甚。入都,作客於大學士李春芳家。春芳有所撰述,覓之,往往臥酒樓,欠伸不肯應。與王錫爵爲布衣交。三王並封議起,叔英遺書數千言,謂當引大義,以去就力爭。曾縱遊吳越閩楚及塞上各地。其詩極爲王世貞兄弟所稱。卒於萬曆中,年六十五。有《吳越遊編》、《楚遊編》、《嶽遊編》等。 ► 150篇诗文