即夕口占絕句十二首

斗帳香篝不漏煙,睡鞋暖窄困春眠。 教郎被底摩挲過,忽見紅幫露枕邊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 斗帳:形狀像斗的帳篷,這裏指小巧的帳篷。
  • 香篝:熏籠,用來薰香或烘乾衣物。
  • 不漏煙:熏籠密封良好,煙霧不會外泄。
  • 睡鞋:睡覺時穿的軟鞋。
  • 暖窄:溫暖而緊貼。
  • 困春眠:春困,指春天時容易感到睏倦。
  • 教郎:讓郎君,指女子讓她的情人。
  • 被底:被子下面。
  • 摩挲:輕輕地撫摸。
  • 紅幫:紅色的鞋幫,這裏指睡鞋的紅色部分。
  • 露枕邊:露出在枕頭旁邊。

翻譯

小巧的帳篷裏,熏籠密封得很好,煙霧一絲不漏。穿着溫暖緊貼的睡鞋,我沉浸在春日的睏倦中。我讓我的郎君在被子裏輕輕撫摸我的腳,忽然間,紅色的鞋幫從枕頭邊露了出來。

賞析

這首詩描繪了一個溫馨而私密的春日早晨場景。通過細膩的描寫,如「斗帳香篝不漏煙」和「睡鞋暖窄困春眠」,詩人傳達了一種寧靜和舒適的氛圍。詩中的「教郎被底摩挲過」一句,展現了情侶間的親暱與溫存。結尾的「忽見紅幫露枕邊」則以一種不經意的方式,增添了一抹色彩和生動感,使得整個場景更加鮮活和富有情趣。整體上,這首詩以其細膩的情感和生動的畫面,展現了明代詩人王彥泓對日常生活的精緻觀察和深刻感受。

王彥泓

明鎮江府金壇人,字次回。以歲貢爲松江府華亭縣訓導,卒於官。博學好古,喜作豔體小詩,格調似韓偓。詞不多作,而善改昔人詞,有加毫頰上之致。有《疑雨集》。 ► 866篇诗文