雜詩五首
羲和馭六龍,馳光耀萬里。
一潛濛汜間,沉淪不自理。
楚宮在昔時,繁華照江水。
歌鐘日夕聞,閒榭屯羅綺。
運徂謀亦屈,巍構積傾圯。
當晝狐兔翔,洞房生荊杞。
朝雲不可招,逝者誰能止。
流觀天地間,庶悟達生旨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 羲和:古代神話中駕馭日車的神。
- 馭六龍:駕馭六條龍,古代神話中日車由六龍拉動。
- 濛汜(méng sì):古代神話中太陽落山的地方。
- 楚宮:指楚國的宮殿。
- 羅綺:華麗的絲織品,這裏指穿着華麗的人們。
- 運徂(cú):命運的流逝。
- 巍構:高大的建築。
- 傾圯(qīng pǐ):倒塌,崩壞。
- 洞房:深邃的內室。
- 荊杞:荊棘和枸杞,泛指雜草。
- 達生旨:通達生命的真諦。
翻譯
羲和駕馭着六條龍,驅使陽光照耀萬里。一旦潛入濛汜之間,便沉淪不再自理。楚國宮殿昔日輝煌,繁華景象映照江水。夜晚歌聲鐘聲不絕,閒適的亭臺聚集着華服之人。命運流逝,宏偉的建築也逐漸崩塌。白天狐兔在廢墟中飛翔,深邃的內室長滿了雜草。朝雲無法召喚,逝去的人無法挽留。縱觀天地之間,或許能領悟生命的真諦。
賞析
這首詩通過描繪羲和駕馭日車、楚宮的興衰,以及自然與人事的變遷,表達了作者對時間流逝和生命無常的深刻感悟。詩中運用了豐富的神話元素和生動的自然景象,如「羲和馭六龍」、「楚宮」、「朝雲」等,構建了一幅宏大的歷史與自然畫卷。通過對「運徂」、「巍構積傾圯」等意象的刻畫,詩人傳達了對命運無常和世事變遷的深刻認識,最終歸結於對「達生旨」的追求,體現了詩人對生命真諦的思索與追求。