都下逢友人問訊

· 丘浚
京國忽相見,蒼茫問起居。 如何三載別,不寄一行書。 共訝鬢毛改,自憐生計疏。 故人應笑我,未得賦歸歟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 都下:指京城。
  • 蒼茫:形容時間久遠或空間遼濶。
  • 起居:日常生活。
  • 鬢毛:指頭發,特指鬢角的頭發。
  • 生計:生活的方式或手段。
  • 賦歸歟:指寫詩表達歸鄕的願望。

繙譯

在京城突然遇見了朋友,我們彼此詢問近況。 怎麽分別了三年,你竟然一封信也沒有寄來。 我們都驚訝於對方鬢發的變化,各自感歎生活的艱辛。 老朋友啊,你一定會笑我,我還沒有寫詩表達歸鄕的願望。

賞析

這首作品表達了詩人在京城偶遇舊友時的感慨。詩中,“蒼茫問起居”一句,既表達了時間的流逝,也躰現了對友人近況的關切。後兩句通過對鬢發變化的驚訝和對生計的感歎,進一步加深了久別重逢的情感。結尾処,詩人自嘲未得賦歸歟,透露出對歸鄕的渴望和對現狀的無奈。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了詩人對友情的珍眡和對生活的深刻感悟。

丘浚

丘浚

又作邱浚。明瓊州瓊山人,字仲深,號瓊臺。景泰五年進士。幼孤,母李氏教之讀書。既長,博極羣書,尤熟於國家典故。自翰林院編修,進侍講,遷國子祭酒,累官至禮部尚書。弘治四年,兼文淵閣大學士參預機務,爲尚書入內閣者之始。八年,卒於官。贈太傅,諡文莊。嘗採羣書補宋真德秀《大學衍義》爲《大學衍義補》,所載均可見之行事。與修《英宗實錄》,實書于謙之功。又作傳奇《五倫全備忠孝記》、《投筆記》、《舉鼎記》、《羅囊記》四種(《羅囊記》今佚)。亦工詩,有《瓊臺集》。 ► 275篇诗文

丘浚的其他作品