(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 溪聲:溪水流動的聲音。
- 枕:枕頭。
- 露氣:夜晚的露水蒸發形成的冷氣。
- 簾:窗簾。
- 自起:自己起身。
- 曲闌干:曲折的欄杆。
翻譯
溪水的聲音傳到枕邊,驚醒了春天的夢境,露水的冷氣穿透窗簾,帶來了夜晚的寒意。我起身打開門,望向明亮的月光,和花朵一起,輕輕地移過了曲折的欄杆。
賞析
這首詩描繪了一個春夜的靜謐景象,通過溪聲、露氣、明月和花朵等自然元素,表達了詩人對夜晚的敏感和寧靜生活的嚮往。詩中的「溪聲到枕驚春夢」一句,巧妙地將溪水的聲音與夢境結合,表達了詩人對自然聲音的敏感和對夢境的留戀。後兩句則通過動作和景象的描寫,展現了詩人對夜晚美景的欣賞和內心的寧靜。整首詩語言簡潔,意境深遠,給人以清新脫俗之感。
史鑑
明蘇州府吳江人,字明古,號西村。於書無所不讀,尤熟於史。論千載事,歷歷如見。對時事及時人言論,得於聞見者,勤於筆錄。文章紀事有法。詩學魏晉。弘治、正德間,吳中高士首推沈周,史鑑次之。有《西村集》。
► 594篇诗文
史鑑的其他作品
- 《 見落花 其二 》 —— [ 明 ] 史鑑
- 《 華容十詠為毛同府賦 其一 夢澤晴雲 》 —— [ 明 ] 史鑑
- 《 次進士馬中錫呉淑遊京師西山韻八首 其四 》 —— [ 明 ] 史鑑
- 《 夜宿吴原博太史修竹馆时与陈玉汝别 其六 》 —— [ 明 ] 史鑑
- 《 游宝石山有怀旧游诸友 其十 》 —— [ 明 ] 史鑑
- 《 中秋聞諸弟宴集湖上有懐 》 —— [ 明 ] 史鑑
- 《 題小景送人歸宜興 其二 》 —— [ 明 ] 史鑑
- 《 送胡景明歸 》 —— [ 明 ] 史鑑