程烈婦詩二首

· 王惠
西風昨夜怒掀天,吹折瑤池並蒂蓮。 夫屬婦言情已切,婦從夫死志彌堅。 不惟大義今時重,猶有芳名後世傳。 最是傷心孤與老,一家兩地隔蠻煙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 掀天:形容風力極大,能掀起天空。
  • 瑤池:神話傳說中王母娘娘的住所,這裏比喻美好的地方。
  • 並蒂蓮:兩朵蓮花共用一個蒂,比喻恩愛夫妻。
  • 彌堅:更加堅定。
  • 蠻煙:指邊遠地區的煙霧,比喻邊遠、荒涼之地。

翻譯

昨夜西風怒吼,彷彿要掀翻天空,吹斷了瑤池中的並蒂蓮花。丈夫對妻子的情感深厚,妻子隨丈夫而去的決心更加堅定。這不只是當今時代的大義,她的芳名也將流傳後世。最令人傷心的是孤獨的老人,一家人被分隔在兩地,隔着邊遠地區的煙霧。

賞析

這首詩通過描繪西風怒吼、並蒂蓮被吹折的景象,象徵了夫妻間深厚的情感和妻子堅貞不渝的決心。詩中強調了這種情感和決心不僅是當時的大義,也將成爲後世傳頌的美德。最後,詩人表達了對孤獨老人的深切同情,以及對家人分隔兩地的無奈和悲傷。整首詩情感深沉,意境悽美,表達了詩人對忠貞愛情和家庭團聚的嚮往。

王惠

王惠,字仲迪,號霜筠。合肥人,從兄千戶志調官,籍於瓊。博學能文。洪武末用大臣薦至京,以三喪未舉力辭歸隱。著《截山詠史》、《嶺南聲詩鼓吹》諸集。明正德《瓊臺志》卷三六有傳。 ► 3篇诗文

王惠的其他作品