杜東原酬意圖
林深暑氣消,牖啓涼風透。
鳥哢疑宮懸,檐流亂山溜。
杯行不知辭,食進時起侑。
樂事難具陳,奇文每相叩。
翁言吾老矣,此會豈雲偶。
題詩寫新圖,醉墨滿襟袖。
有暇能再來,毋論雨今舊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 牖 (yǒu):窗戶。
- 哢 (lòng):鳥鳴聲。
- 宮懸:古代宮廷中懸掛的樂器,這裡比喻鳥鳴聲如音樂般悅耳。
- 簷流:屋簷上滴下的水流。
- 山霤:山間的小谿流。
- 起侑 (yòu):勸酒,勸人喫喝。
- 具陳:詳細陳述。
- 相叩:相互詢問,探討。
- 醉墨:醉酒時揮毫潑墨。
繙譯
在林木深処,暑氣消散,窗戶敞開,涼風透入。 鳥兒的鳴叫聲如同宮廷中懸掛的樂器,屋簷滴水聲與山間谿流交織。 擧盃飲酒,無需推辤,食物進獻,不時有人勸酒。 歡樂之事難以一一陳述,奇妙的文章常相互探討。 老人說,我已經年老,這樣的聚會怎能說是偶然。 題詩於新繪的圖畫上,醉酒時揮毫,墨跡沾滿衣袖。 若有閑暇,可以再次來訪,不論是在雨天還是晴天。
賞析
這首作品描繪了一幅夏日林中的清涼景象,通過細膩的自然描寫和聚會場景的溫馨氛圍,展現了作者與友人間的深厚情誼和對美好時光的珍惜。詩中“鳥哢疑宮懸,簷流亂山霤”巧妙地將自然聲音與宮廷音樂相比,增強了聽覺的美感。結尾的邀請“有暇能再來,毋論雨今舊”表達了對未來相聚的期待,不論天氣如何,友情不變。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了明代文人雅集的風採。