(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 伏臘:指夏天的伏日和冬天的臘日,古代的祭祀日。也泛指節日。
- 經秋:經歷秋天。
- 眼昏頭白:形容年老體衰,視力模糊,頭髮花白。
- 料理:照料,處理。
翻譯
庭中種的菊花是否還盛開,小山上的松樹和竹子近況如何? 我因癡迷於獨自的樂趣而放棄了公務,後悔爲了虛名離開了故居。 節日裏正計劃着退休歸隱,經歷了秋天卻沒能收到你的來信。 如今我已眼花頭白,照料老父的責任就落在你身上了。
賞析
這首作品表達了詩人對過去生活的反思和對未來的憂慮。詩中,「種菊庭中花有無」和「小山松竹近何如」描繪了詩人對自然和寧靜生活的嚮往。而「癡拋獨樂了公事,悔拾浮名別故廬」則深刻反映了詩人對過去追求虛名而放棄真實生活的後悔。最後兩句「眼昏頭白今如許,料理而翁正在渠」則流露出對年老體衰的無奈和對子女的期望,情感真摯,令人感慨。