壽琴泉宗長六十

七尺焦桐一脈泉,高情妙契已多年。 此泉直遣作春酒,百歲陪君調素弦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 焦桐:古代名琴,這裡指代琴。
  • 高情妙契:深厚的情誼和默契。
  • 素弦:指琴弦,這裡比喻平和的生活或音樂。

繙譯

一把七尺長的焦桐琴,一脈流淌的清泉,我們的高情妙契已經多年。 願這泉水能化作春酒,陪伴你百嵗,與你一同調和素弦,享受平和的生活。

賞析

這首作品通過琴與泉的比喻,表達了作者與琴泉宗長之間深厚的情誼和多年的默契。詩中“七尺焦桐一脈泉”形象地描繪了琴與泉的和諧共存,寓意著兩人關系的親密無間。後兩句則寄托了對長者長壽和美好生活的祝願,希望他能如春酒般享受生活,如素弦般平和安詳。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了作者對友人的深厚情誼和美好祝願。

王立道

明常州府無錫人,字懋中,號堯衢。嘉靖十四年進士。授編修。有《具茨集詩文》。 ► 608篇诗文