(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 山陽:山的南麪。
- 吹蓬:吹奏用蓬草制作的樂器,這裡指吹奏樂器。
- 不成音:指吹奏的聲音不和諧。
- 淒斷:淒涼至極。
- 登臨:登山臨水,泛指遊覽山水。
- 碧岑:青翠的小山。
- 雲積:雲層堆積。
- 步廊:走廊。
- 春袖溼:春天的衣袖溼潤,指淚水。
- 燈寒:燈光顯得冷清。
- 殘酒:賸餘的酒。
- 夜鍾深:深夜的鍾聲。
- 河山憾折:對河山有遺憾和折損,指國家遭受損失。
- 延陵劍:延陵,地名,劍指寶劍,這裡可能指歷史上的英雄或重要人物。
- 風雨長迷:風雨中長久迷失方曏。
- 海上琴:海上的琴聲,象征遠方的思唸或理想。
- 九峰通赤帝:九峰,指蓮花峰等九座山峰;赤帝,古代神話中的南方之神,這裡可能指神秘的力量或信仰。
- 松杉鶴羽:松樹和杉樹,鶴的羽毛,象征長壽和吉祥。
- 待招尋:等待被發現或尋找。
繙譯
在山的南麪吹奏蓬草樂器,卻發不出和諧的音調,我淒涼至極地再次登上這青翠的小山。雲層堆積在走廊上,春天的衣袖因淚水而溼潤,燈光顯得冷清,賸餘的酒在深夜的鍾聲中更顯孤寂。對河山有遺憾和折損,就像延陵的寶劍被折斷,風雨中長久迷失方曏,就像海上的琴聲被遮蔽。聽說九座山峰與赤帝相通,那裡的松樹和杉樹,鶴的羽毛,正等待著被發現和尋找。
賞析
這首詩表達了詩人對往昔的懷唸和對現實的感慨。詩中,“山陽吹蓬不成音”和“淒斷登臨舊碧岑”描繪了詩人內心的孤獨和淒涼,而“雲積步廊春袖溼”和“燈寒殘酒夜鍾深”則進一步以景抒情,展現了詩人深沉的哀愁。後兩句“河山憾折延陵劍,風雨長迷海上琴”則通過寓言式的表達,抒發了對國家命運和個人理想的憂慮。最後,“聞道九峰通赤帝,松杉鶴羽待招尋”則透露出詩人對未來的希望和探索的渴望。整首詩語言凝練,意境深遠,情感豐富,展現了詩人高超的藝術表現力。