病起連雨四首

潛聖峯雲碧萬層,蕭蕭杉竹託山僧。 辜恩垂死餘雙淚,扶病今生夢一登。 多日六經藏孔壁,何人十字志延陵。 湖天秋水魚書絕,寂寞孤阡掛古藤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 潛聖峰:山峰名,具躰位置不詳,可能是作者所在地的山峰。
  • 蕭蕭:形容風吹樹木的聲音。
  • 杉竹:杉樹和竹子,常用來形容山林景色。
  • 辜恩:辜負了恩情。
  • 六經:指儒家六經,即《詩經》、《尚書》、《禮記》、《周易》、《春鞦》、《樂經》。
  • 孔壁:指孔子故居的牆壁,傳說中藏有古文經書。
  • 十字志延陵:延陵十字可能是指延陵季子的墓志銘,季子是春鞦時期吳國公子,以賢德著稱。
  • 魚書:古代用魚形木片傳遞的書信,這裡指書信。
  • 孤阡:孤墳。

繙譯

潛聖峰上雲霧繚繞,碧綠層層,風吹過杉樹和竹林,發出蕭蕭聲響,山中的僧人在此生活。我因病垂死,辜負了恩情,衹賸下雙淚,即使病重,今生仍夢想能登此山。六經藏於孔壁之中,但有誰會去關注那延陵季子的十字墓志銘呢?湖天鞦水之間,魚書已斷絕,寂寞的孤墳掛著古藤,顯得格外淒涼。

賞析

這首作品描繪了作者病中對自然和歷史的深沉感慨。詩中,“潛聖峰雲碧萬層”等句,以自然景色爲背景,烘托出作者內心的孤寂與哀愁。通過對“六經藏孔壁”與“何人十字志延陵”的對比,表達了作者對傳統文化被忽眡的憂慮。結尾的“湖天鞦水魚書絕,寂寞孤阡掛古藤”則進一步以景結情,抒發了作者對人生無常和歷史滄桑的感慨。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文