謝陳宗文少恭惠京筆

· 王縝
直節銛鋒出帝鄉,貯雲含霧到滇陽。 等閒不說中書令,付與公權作諫章。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 直節銛鋒:形容筆尖直且鋒利。銛(xiān),鋒利。
  • 帝鄕:指京城。
  • 貯雲含霧:比喻筆墨濃重,如雲霧般深邃。
  • 滇陽:指雲南,古稱滇。
  • 等閒:平常,輕易。
  • 中書令:古代官職,掌琯文書。
  • 公權:指唐代書法家柳公權,這裡借指書法。
  • 諫章:指進諫的文書。

繙譯

這支筆尖直且鋒利,來自京城, 它貯藏著雲霧般的墨色,遠至雲南。 平常不輕易提及中書令的職責, 卻將它交付給書法大家,用以書寫諫言。

賞析

這首作品贊美了一支筆的特質及其用途。詩中“直節銛鋒”形容筆的尖銳與正直,象征著書寫的力量與正義。“貯雲含霧”則形象地描繪了筆墨的深邃與豐富。後兩句通過不提“中書令”而強調“公權作諫章”,表達了筆的真正價值在於用於書寫正直的諫言,而非僅僅是官職文書的処理。整躰上,詩篇通過筆的象征,傳達了對正直言論和書法藝術的尊重。

王縝

明廣東東莞人,字文哲。弘治六年進士。授兵科給事中,強直敢言。正德初爲雲南左參政,忤劉瑾,藉故罰米五百石,售家產以償。累遷右副都御史,巡撫蘇鬆諸府,督兵殲劉七於狼山。世宗即位,升南京戶部尚書。卒官。 ► 420篇诗文