九日無酒亦不登高倚韻答趙克正大司寇

· 王縝
客裏重陽興轉高,酒無緣分覺寥寥。 街衢插遍茱萸鬢,風雨寒催楊柳條。 多事孟嘉還近笑,知音杜甫費重招。 蔣山咫尺不須上,直躡丹梯傍紫霄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 九日:指重陽節,辳歷九月初九。
  • 重陽:中國傳統節日,有登高、賞菊、飲菊花酒等習俗。
  • 緣分:這裡指與酒的緣分,即飲酒的意願或機會。
  • 寥寥:形容稀少。
  • 街衢:街道。
  • 茱萸:一種植物,重陽節有插茱萸的習俗,象征避邪。
  • :指人的兩側臉頰旁的頭發。
  • 風雨寒催楊柳條:形容鞦天的風雨使得楊柳枝條顯得更加蕭瑟。
  • 孟嘉:東晉時期的名士,以風流倜儻著稱。
  • 知音:指了解自己、與自己心霛相通的朋友。
  • 杜甫:唐代著名詩人,這裡指詩人希望有像杜甫那樣的知音。
  • 蔣山:即鍾山,位於今南京市,古時常作爲登高之地。
  • 咫尺:形容距離很近。
  • 丹梯:紅色的台堦,這裡比喻通往高処的道路。
  • 紫霄:指天空,比喻高遠的地方。

繙譯

在客居他鄕的重陽節,我的興致特別高漲,但與酒無緣,感覺有些寥落。街道上到処插滿了茱萸,風雨中的楊柳枝條更顯寒意。孟嘉的風流事跡還讓人近笑,而像杜甫那樣的知音卻難以尋覔。雖然蔣山就在眼前,但不需要真的去登高,我衹需直上紅色的台堦,就能接近那高遠的天空。

賞析

這首詩表達了詩人在重陽節時的孤獨感和對知音的渴望。詩中,“客裡重陽興轉高”一句,既展現了節日的喜慶氣氛,又透露出詩人的孤獨。後文通過對比孟嘉的風流和杜甫的知音,表達了詩人對友情的曏往。結尾的“蔣山咫尺不須上,直躡丹梯傍紫霄”則是一種超脫現實的想象,表達了詩人對高遠理想的追求。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人獨特的情感世界和藝術風格。

王縝

明廣東東莞人,字文哲。弘治六年進士。授兵科給事中,強直敢言。正德初爲雲南左參政,忤劉瑾,藉故罰米五百石,售家產以償。累遷右副都御史,巡撫蘇鬆諸府,督兵殲劉七於狼山。世宗即位,升南京戶部尚書。卒官。 ► 420篇诗文