送春官彭景武奉命之湖廣便道省親分韻得慶字以明朝拜家慶須着老萊衣爲韻

· 王縝
烏雲飛,魚川詠,萬物各從類適性。 何況父母骨肉恩,榮歸拜舞稱家慶。 春官彭君自出門,便隔庭幃曠溫清。 寸草春暉日夜心,宣通喜得將王命。 衡嶽天低旆拂星,洞庭波闊人懸鏡。 了卻公家一事無,笑指廬山理歸榜。 登堂再拜親意歡,翩鵻不用重題詠。
拼音

所属合集

#三月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 春官:古代官名,負責禮儀事務。
  • 彭景武:人名,即詩中提到的春官。
  • 湖廣:古代地名,今湖南、湖北一帶。
  • 省親:探望父母或其他親屬。
  • 分韻:作詩時先規定若干字爲韻,各人分拈韻字,依韻作詩,叫作「分韻」,也稱「賦韻」。
  • 明朝拜家慶:指明天早晨拜見家人慶祝。
  • 老萊衣:傳說中老萊子所穿的五彩衣,比喻孝順。
  • 曠溫清:指長時間未得到溫暖和清淨。
  • 寸草春暉:比喻子女對父母的孝心,出自孟郊《遊子吟》。
  • 宣通:傳達,這裏指傳達王命。
  • 旆拂星:旆(pèi),古代旗末端狀如燕尾的垂旒,這裏指旗幟。拂星,形容旗幟飄揚之高。
  • 人懸鏡:比喻人心如明鏡,清澈無瑕。
  • 廬山:山名,位於江西省。
  • 翩鵻:翩翩飛翔的鵻鳥,這裏可能指歸途中的景象。

翻譯

烏雲飛馳,魚兒在水中歡快地遊動,世間萬物都按照自己的本性自由自在地生活。更何況父母與子女之間深厚的骨肉之情,彭景武榮歸故里,拜見父母,家中一片歡慶。自從春官彭君離家以來,便與家中隔絕,長時間未能得到家的溫暖和清淨。他對父母的孝心如同寸草報答春暉,如今喜得傳達王命,得以回家。

衡山的天空低垂,旗幟高揚彷彿拂過星辰,洞庭湖波濤洶涌,人心如明鏡般清澈。彭景武完成了公務,笑着指着廬山,準備踏上歸途。回到家中,再次拜見雙親,親人的心情無比歡暢,歸途中的景象如翩翩飛翔的鵻鳥,無需再題詩吟詠。

賞析

這首作品描繪了春官彭景武奉命前往湖廣,便道省親的情景。詩中通過自然景象的描繪,如烏雲、魚川,來比喻世間萬物的自然本性,進而引出父母與子女之間的深厚情感。詩中「寸草春暉」一句,深刻表達了彭景武對父母的孝心。全詩語言優美,意境深遠,通過對彭景武歸家省親的描寫,展現了家的溫馨和親情的可貴。

王縝

明廣東東莞人,字文哲。弘治六年進士。授兵科給事中,強直敢言。正德初爲雲南左參政,忤劉瑾,藉故罰米五百石,售家產以償。累遷右副都御史,巡撫蘇鬆諸府,督兵殲劉七於狼山。世宗即位,升南京戶部尚書。卒官。 ► 420篇诗文