石公房羅中謙至

竹院茶初熟,虛堂客正宜。 老僧出定後,居士得閒時。 樹影圓清晝,牆光漾綠池。 幾時東海去,一試把情移。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 出定:佛教用語,指僧人結束禪定。
  • 居士:在家修行的佛教信徒。
  • :水波盪漾的樣子。
  • 幾時:何時。
  • 把情移:轉移情感,指改變心境或情感狀態。

翻譯

竹林中的茶剛剛煮好,正適合在寬敞的堂屋裏招待客人。 老僧人結束了禪定,居士也正享受着閒暇時光。 樹影在白晝中清晰地投射,牆邊的池塘水波盪漾,映出綠色。 不知何時能去東海,嘗試將這份情感轉移。

賞析

這首詩描繪了一幅寧靜的午後景象,通過竹院、茶香、老僧、居士等元素,展現了禪意悠長的氛圍。詩中「樹影圓清晝,牆光漾綠池」一句,以自然的景緻映襯出內心的平和與寧靜。結尾的「幾時東海去,一試把情移」則透露出詩人對於改變心境、尋求新體驗的嚮往。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對於禪意生活的嚮往與追求。

王邦畿

明末清初廣東番禺人。王隼父。明末副貢。隱居羅浮。以詩名。有《耳鳴集》。 ► 416篇诗文