(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 縹渺(piāo miǎo):形容雲霧等輕飄飄的樣子,隱約不清。
- 孤峯:單獨聳立的山峯。
- 極目:用盡目力遠望。
- 止竟:盡頭。
- 從容:不慌不忙,此處指日月流逝得平靜而迅速。
- 霜楓:經霜的楓葉,常指秋天的楓葉。
翻譯
雲霧輕飄飄地在碧藍的天空中展開,孤立的山峯映出孤立的松樹的影子。天南地北,雁兒隨着風飛來。 用盡目力遠望,江山的景色無邊無際,令人傷心的是日月流逝得如此平靜而迅速。經霜的楓葉依舊在半片林中紅豔豔的。
賞析
這首作品以冬日的景色爲背景,通過描繪縹渺的雲霧、孤峯與孤鬆、南來北往的雁羣,營造出一種孤寂而遼闊的氛圍。詩中「極目江山無止竟」一句,表達了作者對無垠江山的無限嚮往與感慨,而「傷心日月太從容」則透露出對時光流逝的無奈與哀愁。結尾的「霜楓依舊半林紅」以鮮明的色彩對比,既展現了冬日的蕭瑟,又隱含着生命的頑強與希望。整首詞意境深遠,情感豐富,語言凝練,展現了明代詞人王夫之的深厚藝術功底。

王夫之
明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。
► 1536篇诗文
王夫之的其他作品
- 《 點絳脣 · 和林和靖韻詠草 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 沁園春 · 梅花道人題骷髏圖澹歸嗤其鄙陋爲別作七首乃詞異而所見亦不相遠反其意作四闋正之 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 漁家傲 · 爲好送魚苗謝之 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 憶江南 · 寒月四首一 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 猛虎行 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 早春三首 其一 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 和梅花百詠詩古梅 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 桐城餘兼尊昔爲青原侍者歸素以來崎嶇嶺外相值見訪爲錄前寄極丸老人詩仍次原韻贈之 》 —— [ 明 ] 王夫之