(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 丹霞:紅色的雲霞,多出現在日出或日落時分。
- 白雨:指夏季的暴雨。
- 夾分霄:形容雨和霞光交織在天空。
- 浴鷺:在水中沐浴的白鷺。
- 棲鴉:棲息的烏鴉。
- 饒:豐富,這裡指衆多。
- 夕爽:傍晚的涼爽。
- 清吹:清風。
- 水影:水中的倒影。
- 晴光:晴朗的陽光。
- 片碧:一片碧綠。
- 山椒:山頂。
- 青鞋:指穿著青色鞋子的腳。
- 躡跡:踏著蹤跡。
- 違珠露:避開露珠。
- 紫筍:紫色的竹筍。
- 依痕:沿著痕跡。
- 剝玉苗:剝開如玉般的嫩苗。
- 假借:借用。
- 春光:春天的景色。
- 安病客:安慰生病的客人。
- 天年:自然的壽命。
- 恰恰:正好。
繙譯
紅色的雲霞與白色的暴雨交織在天空,沐浴的白鷺和棲息的烏鴉都顯得格外繁多。傍晚的涼風吹動水中的倒影,晴朗的陽光照在一片碧綠的山頂上。穿著青色鞋子的腳小心翼翼地避開露珠,沿著痕跡剝開如玉般的嫩苗。借用春天的美景來安慰生病的客人,自然的壽命似乎就在今天完美展現。
賞析
這首作品描繪了春日山中的景象,通過豐富的自然元素展現了生機勃勃的春意。詩中“丹霞白雨夾分霄”一句,以色彩鮮明的對比手法,生動地描繪了天空的變幻莫測。後文通過對白鷺、烏鴉、水影、山椒等自然景物的細膩刻畫,傳達出詩人對自然美景的深切感受和對生命美好的曏往。結尾処“假借春光安病客,天年恰恰在今朝”則巧妙地將自然美景與人的情感結郃,表達了詩人對生命和自然的深刻理解。