(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 太牢:古代祭祀時所用的牛、羊、豬三牲。
- 饗:用酒食款待人。
- 雜縣:指各種雜亂的食物。
- 臠:小塊的肉。
- 腴:肥美。
- 鳥養:指鳥類的食物,比喻粗劣的食物。
- 嗜淺:指對食物的喜好不深。
- 厚殖:指深厚的積累。
- 爲農:從事農業。
- 卒吾歲:度過我的歲月。
- 偃仰:仰臥,比喻安逸自在。
- 肉食:指吃肉的人,比喻權貴。
- 華軒:華麗的車子。
- 真性:本性,天性。
- 枉:彎曲,扭曲。
翻譯
用牛、羊、豬三牲來款待各種雜亂的食物,卻不能吃下一塊肉。美味既芬芳又肥美,難道不是鳥類的食物嗎?對食物的喜好不深,才能顯得淺薄,深厚的積累意味着更廣闊的意境。從事農業度過我的歲月,喜歡得到安逸自在的生活。吃肉的人乘坐華麗的車子,他們的本性多被扭曲。
賞析
這首詩通過對太牢與雜縣、臠與鳥養的對比,表達了詩人對簡單生活的嚮往和對權貴生活的批判。詩中「嗜淺才乃疏,厚殖意彌廣」一句,既是對個人生活態度的自述,也是對人生哲理的深刻領悟。最後兩句直接點明瞭詩人對權貴生活的不屑,認爲他們的本性被扭曲,失去了真我。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然、樸素生活的熱愛和對虛榮、浮華生活的鄙視。