送胡廷尉

鍾陵雪後市燈殘,簫鼓江船發曉寒。 山水總憐南國好,才猷須濟朔方艱。 綵衣得侍仙舟遠,春色行應故里看。 別去中宵瞻北極,五雲飛處是長安。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鍾陵:地名,今江西省南昌市。
  • 市燈:夜市中的燈火。
  • 簫鼓:古代樂器,此處指樂聲。
  • 才猷:才智和謀略。
  • 朔方:北方。
  • 綵衣:五彩的衣服,此處指華服。
  • 仙舟:比喻美好的船隻。
  • 五雲:五彩的雲,古代常用來形容皇帝所在的地方。
  • 長安:古代都城,此處指朝廷或皇帝所在的地方。

翻譯

鍾陵的雪後,夜市燈火已殘,簫鼓聲中江船在清晨的寒意中啓航。 山水總是憐愛南國的美好,但才智和謀略必須應對北方的艱難。 穿上華服,得以侍奉在遠行的仙舟上,春天的景色應當在故鄉欣賞。 離別之後,夜半仰望北極星,五彩雲飛的地方就是長安。

賞析

這首詩描繪了送別場景,通過對鍾陵雪後、江船啓航的描繪,營造了一種別離的氛圍。詩中「山水總憐南國好,才猷須濟朔方艱」反映了詩人對南國美景的留戀,同時也表達了對北方艱難環境的認識和應對之策。結尾的「五雲飛處是長安」則寄託了對朝廷和國家的思念與忠誠。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對友人的深情告別和對未來的美好祝願。

王守仁

王守仁

明浙江餘姚人,初名雲,字伯安,別號陽明子。十五歲訪客居庸、山海間,縱觀山川形勝。好言兵,善射。弘治十二年進士。授刑部主事。正德初,忤劉瑾,廷杖,謫貴州龍場驛丞。瑾誅,任廬陵知縣。十一年,累擢右僉都御史、巡撫南贛。鎮壓大帽山、浰頭、橫水等處山寨凡八十四處民變,設崇義、和平兩縣。十四年,平寧王朱宸濠之亂。世宗時封新建伯。嘉靖六年總督兩廣兼巡撫,鎮壓斷藤峽瑤民八寨。先後用兵,皆成功迅速。以病乞歸,行至南安而卒。其學以致良知爲主,謂格物致知,當自求諸心,不當求諸物。弟子極衆,世稱姚江學派。以曾築室陽明洞中,學者稱陽明先生。文章博大昌達,初刻意爲詞章,後不復措意工拙,而行墨間自有俊爽之氣。有《王文成公全書》。 ► 928篇诗文