(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 敗垣:破敗的牆壁。
- 依微:隱約,不明顯。
- 閒庭:空曠的庭院。
- 息機:停止世俗的紛擾,指隱居或退隱。
翻譯
在古寺中尋找幽靜,直至夕陽西下,破敗的牆壁旁,芳草隱約可見。 鳥兒在空蕩的院子裏啼叫,僧人不知去向,老樹下的庭院空曠,只有鶴兒獨自歸來。 靜靜地坐在方池旁,移動石頭,高高站在孤塔上,觀賞雲捲雲舒。 我一生自信,心無掛礙,並非到了衰年纔開始尋求寧靜。
賞析
這首詩描繪了詩人在古寺中的所見所感,通過「敗垣」、「空院」、「老樹」、「孤塔」等意象,營造出一種靜謐而略帶淒涼的氛圍。詩中「鳥啼空院僧何在」一句,既表現了寺廟的荒涼,也反映了詩人內心的孤寂。最後兩句表達了詩人對世俗的超脫和對內心寧靜的追求,顯示了其高潔的情操和淡泊名利的人生態度。