上巳前一日與陳以可泛舟遊伏龍山

新波得雨夜來添,淑景撩人意思恬。 三月光陰須解惜,一村花柳漫相淹。 踏青湖岸春衫薄,燒筍僧廚野飯甜。 莫怪清遊還蒲暮,人生四事苦難兼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 上巳:古代節日,辳歷三月初三,有踏青、祓禊(fú xì)等活動。
  • 淑景:美好的景色。
  • 撩人:吸引人,使人動心。
  • 踏青:春天到郊外遊玩。
  • 春衫薄:形容春天衣服輕薄。
  • 燒筍:烹飪筍子。
  • 僧廚:寺廟裡的廚房。
  • 野飯:野外的飯菜。
  • 蒲暮:傍晚時分。
  • 四事:指人生的四件大事,通常指生、老、病、死。

繙譯

新漲的波濤因夜來的雨水而增添,美好的景色吸引人心,使人心情恬靜。 三月的光隂值得珍惜,一村的花柳雖美,卻不應淹畱。 踏青到湖岸,春天的衣衫輕薄,品嘗寺廟廚房烹飪的燒筍,野外的飯菜甜美。 不要怪我這清遊直到傍晚,人生的四件大事難以同時兼得。

賞析

這首作品描繪了春天與朋友泛舟遊玩的情景,通過細膩的筆觸展現了自然美景和愉悅的心情。詩中“新波得雨夜來添”一句,既表達了雨後景色的清新,又暗含了時間的流轉。後文通過對踏青、品嘗野味的描寫,進一步以春天的生機盎然和生活的愜意來抒發對美好時光的珍惜。結尾的“人生四事苦難兼”則透露出對人生無常的感慨,使得整首詩在輕松愉悅之餘,也帶有一絲淡淡的哲理意味。

文徵明

文徵明

文徵明,原名壁(或作璧),字徵明。四十二歲起,以字行,更字徵仲。因先世衡山人,故號“衡山居士”,世稱“文衡山”,漢族,長州(今江蘇蘇州)人,明代畫家、書法家、文學家。因官至翰林待詔,私諡貞獻先生,故稱“文待詔”、“文貞獻”。爲人謙和而耿介,寧王朱宸濠因仰慕他的賢德而聘請他,文徵明託病不前往。正德末年因爲歲貢生薦試吏部,授翰林待詔。他不事權貴,尤不肯爲藩王、中官作畫,任官不久便辭官歸鄉。留有《甫田集》。 文徵明的書畫造詣極爲全面,詩、文、書、畫無一不精,人稱是“四絕”的全才,詩宗白居易、蘇軾,文受業於吳寬,學書於李應禎,學畫於沈周。其與沈周共創“吳派”。在畫史上與沈周、唐伯虎、仇英合稱“明四家”(“吳門四家”)。在詩文上,與祝允明、唐寅、徐禎卿 並稱“吳中四才子”。 ► 837篇诗文