(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 依依:形容月光柔和、依戀。
- 渺渺:形容思緒遙遠。
- 素位:指平凡的地位或身份。
- 自得:自我滿足。
- 親衰:指父母年老體衰。
- 裘仲:古代賢人,此處可能指過去的自己或他人。
- 老萊:古代隱士,此處可能指期望的未來自己或他人。
- 懇疏:懇切的奏疏。
- 乞骸:請求退休的委婉說法。
- 中宵:半夜。
- 三臺:古代星名,象徵朝廷高官。
翻譯
柔和的月光依戀着窗邊,夜晚再次降臨,我坐在這裏,思緒飄向遙遠的故鄉,卻無法迴歸。 雖然我知道平凡的身份並不值得自滿,但白髮之年的無奈,更多是因爲父母的衰老。 曾經在竹林下,我像裘仲一樣賢能,何時才能在花前,像老萊一樣隱逸自在? 我已多次上書請求退休,如今在半夜,我擡頭仰望三臺星,心中充滿期待。
賞析
這首作品表達了作者對故鄉的深深思念和對平凡生活的無奈。詩中,「依依窗月」與「渺渺鄉愁」形成鮮明對比,月光雖柔,鄉愁卻遠,無法觸及。後句中的「素位」與「自得」、「親衰」與「無奈」再次強調了作者對現實生活的認知和感慨。末句的「望三臺」則透露出作者對未來的期待和希望,儘管身處平凡,但心中仍有追求和夢想。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了作者內心的複雜情感和對生活的深刻感悟。

王守仁
明浙江餘姚人,初名雲,字伯安,別號陽明子。十五歲訪客居庸、山海間,縱觀山川形勝。好言兵,善射。弘治十二年進士。授刑部主事。正德初,忤劉瑾,廷杖,謫貴州龍場驛丞。瑾誅,任廬陵知縣。十一年,累擢右僉都御史、巡撫南贛。鎮壓大帽山、浰頭、橫水等處山寨凡八十四處民變,設崇義、和平兩縣。十四年,平寧王朱宸濠之亂。世宗時封新建伯。嘉靖六年總督兩廣兼巡撫,鎮壓斷藤峽瑤民八寨。先後用兵,皆成功迅速。以病乞歸,行至南安而卒。其學以致良知爲主,謂格物致知,當自求諸心,不當求諸物。弟子極衆,世稱姚江學派。以曾築室陽明洞中,學者稱陽明先生。文章博大昌達,初刻意爲詞章,後不復措意工拙,而行墨間自有俊爽之氣。有《王文成公全書》。
► 928篇诗文