(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 燕巖菴:地名,可能是一座位於山巖間的菴堂。
- 峽轉:峽穀轉彎処。
- 珠林:形容樹木繁茂如珠。
- 雲封:雲霧繚繞,遮蔽。
- 石路:石頭鋪成的山路。
- 巖深:山巖深処。
- 花未發:花朵還未開放。
- 春到燕先知:春天到來,燕子最先感知。
- 香篆:香菸繚繞,形容寺廟的甯靜。
- 諸天:彿教中指天界的衆多神祇。
- 泉光:泉水反射的光芒。
- 百道披:形容泉水衆多,光芒四射。
- 性便:性情適宜。
- 招隱地:適宜隱居的地方。
- 禪榻:打坐用的牀榻。
- 坐忘歸:坐著忘記了歸去,形容心境甯靜,忘卻塵世。
繙譯
峽穀轉彎処,珠林般的樹木引入眼簾,雲霧繚繞,石路似乎被遮蔽。山巖深処,花朵還未開放,但春天到來,燕子已先知。寺廟中香菸繚繞,天界神祇似乎也寂靜無聲,泉水反射的光芒百道四射。性情適宜於這樣的隱居之地,坐在禪榻上,心境甯靜,忘卻了歸去。
賞析
這首作品描繪了一幅春日山間的靜謐景象,通過“峽轉珠林”、“雲封石路”等自然元素,展現了山水的幽深與神秘。詩中“巖深花未發,春到燕先知”巧妙地將春天的到來與燕子的感知相結郃,表達了自然界的生機與和諧。後句“香篆諸天寂,泉光百道披”則進一步以寺廟的甯靜和泉水的光芒,來象征內心的平和與超脫。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對隱居生活的曏往和對自然美景的贊美。