琴心

白雲流水古城西,雷雨琴心夜不迷。 坐到四更天氣好,一溪明月柳條齊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 琴心:指彈琴時的心境或情感。
  • 雷雨:雷聲和雨聲。
  • :迷失,困惑。
  • :小河。
  • 明月:明亮的月光。

翻譯

在古城西邊,白雲飄過流水, 雷雨之夜,琴聲悠揚,心不迷失。 坐至四更,天氣晴好, 一彎明月映照着溪水,柳條輕拂水面。

賞析

這首作品描繪了一個寧靜而又充滿詩意的夜晚。詩人在雷雨交加的夜晚彈琴,心境卻異常寧靜,不受外界干擾。到了四更時分,天氣轉好,明亮的月光照耀着溪水,柳條隨風輕擺,構成了一幅和諧的自然畫面。詩歌通過對自然景物的細膩描繪,表達了詩人內心的平和與對自然之美的深刻感悟。

王邦畿

明末清初廣東番禺人。王隼父。明末副貢。隱居羅浮。以詩名。有《耳鳴集》。 ► 416篇诗文

王邦畿的其他作品