故山

鑑水終年碧,雲山盡日閒。 故山不可到,幽夢每相關。 霧豹言長隱,雲龍欲共攀。 緣知丹壑意,未勝紫宸班。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鋻水:指清澈的水。
  • 盡日:整天。
  • (xián):同“閑”,悠閑。
  • 幽夢:深沉的夢境。
  • 霧豹:比喻隱居的賢士。
  • 雲龍:比喻傑出的人物。
  • 緣知:因此知道。
  • 丹壑:指隱居的山林。
  • 紫宸班:指朝廷的高官。

繙譯

清澈的水終年碧綠,雲山整天悠閑自在。 我無法到達那故山,衹能在深沉的夢中與之相連。 隱居的賢士談論著長久的隱逸,傑出的我想要共同攀登高峰。 因此我知道,隱居山林的心意,終究比不上朝廷的高官顯貴。

賞析

這首作品描繪了對故山的深切思唸與無法到達的遺憾。詩中,“鋻水”與“雲山”的意象,展現了故山的甯靜與美麗,而“幽夢”則表達了詩人對故山的無限眷戀。後兩句通過“霧豹”與“雲龍”的比喻,揭示了詩人內心的矛盾:一方麪曏往隱逸的生活,另一方麪又難以割捨對權勢的渴望。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人複襍而真實的內心世界。

王守仁

王守仁

明浙江餘姚人,初名雲,字伯安,別號陽明子。十五歲訪客居庸、山海間,縱觀山川形勝。好言兵,善射。弘治十二年進士。授刑部主事。正德初,忤劉瑾,廷杖,謫貴州龍場驛丞。瑾誅,任廬陵知縣。十一年,累擢右僉都御史、巡撫南贛。鎮壓大帽山、浰頭、橫水等處山寨凡八十四處民變,設崇義、和平兩縣。十四年,平寧王朱宸濠之亂。世宗時封新建伯。嘉靖六年總督兩廣兼巡撫,鎮壓斷藤峽瑤民八寨。先後用兵,皆成功迅速。以病乞歸,行至南安而卒。其學以致良知爲主,謂格物致知,當自求諸心,不當求諸物。弟子極衆,世稱姚江學派。以曾築室陽明洞中,學者稱陽明先生。文章博大昌達,初刻意爲詞章,後不復措意工拙,而行墨間自有俊爽之氣。有《王文成公全書》。 ► 928篇诗文