送老兵還鄉

· 王恭
百戰沙場一劍知,龍鍾雙袖發垂絲。 扁舟且逐還家興,莫向燕然羨勒碑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 龍鍾:形容年老體衰,行動不便的樣子。
  • 雙袖:指雙手,古代人衣袖寬大,常用以表示手勢或情感。
  • 垂絲:指白髮,形容年老。
  • 扁舟:小船。
  • 燕然:古山名,今蒙古國境內的杭愛山,古代常用來指邊疆。
  • 勒碑:在石碑上刻字,常用來紀念功績。

翻譯

百戰沙場,只有一劍知曉我的功績,如今我年老體衰,雙袖垂下白髮如絲。 乘着小船,我且隨着回家的興致,不要再去羨慕燕然山上那些刻着功名的石碑了。

賞析

這首詩描繪了一位老兵的滄桑與歸鄉之情。詩中,「百戰沙場一劍知」展現了老兵曾經的英勇與孤獨,而「龍鍾雙袖發垂絲」則形象地描繪了他的衰老。後兩句「扁舟且逐還家興,莫向燕然羨勒碑」表達了老兵對歸鄉生活的嚮往,以及對功名利祿的超然態度。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種淡泊名利、嚮往平靜生活的情感。

王恭

明福建長樂人,一作閩縣人。字安中,自號皆山樵者。少遊江海間,中年葛衣草履,歸隱於七巖山,凡二十年。永樂四年,以薦待詔翰林。年六十餘,與修《永樂大典》,授翰林院典籍。爲閩中十才子之一。有《白雲樵唱集》、《草澤狂歌》。 ► 1333篇诗文