和高漫士梅江謠

· 王恭
梅江水,流浩浩,居人盡說梅江好。 自從海上築城池,使車絡繹無昏早。 梅江水,深復深,行人一見懷千金。 老夫平生愛江水,日飲一石無貪心。 青蘿盤盤數峯色,兜高望見扶桑白。 蜃氣朝凝鮫女宮,珠光夜照天吳宅。 居人生小住江皋,架壑梯巖結構牢。 沙鷗不省逢機事,江叟何曾識縣曹。 峨峨百雉連山郭,夷島清寧無摽掠。 將門子弟解逢迎,大侄兒郎談禮樂。 有時江上漁歌發,捩柁抽向江空闊。 蹣跚竹簍紫蟹肥,撥刺金盤素鱗活。 龍門子,何處來,向予西指鳳凰臺。 京行此別三千里,悵飲應須數百杯。 謝公好爲蒼生起,山中猿鶴徒爲爾。 到日秦淮有鯉魚,尺書先寄梅江水。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 絡繹:連續不斷的樣子。
  • 懷千金:比喻非常珍貴。
  • 日飲一石:形容飲水量大。
  • 青蘿:一種植物,這裏指青色的藤蘿。
  • 兜高:高處。
  • 扶桑:古代神話中的東方神木,這裏指東方。
  • 蜃氣:海市蜃樓的現象。
  • 鮫女宮:神話中鮫人居住的宮殿。
  • 天吳宅:神話中的水神天吳的居所。
  • 江皋:江邊的高地。
  • 架壑梯巖:形容建築在險峻地形上的房屋。
  • 機事:機密或機巧之事。
  • 縣曹:縣裏的官吏。
  • 百雉:古代城牆的一種,這裏指城牆高大。
  • 摽掠:掠奪。
  • 將門子弟:將領的子弟。
  • 大侄兒郎:侄子。
  • 捩柁:轉動船舵。
  • 蹣跚:形容走路不穩的樣子,這裏形容竹簍中的蟹。
  • 撥刺:形容魚在水中跳躍的聲音。
  • 龍門子:指作者自己。
  • 悵飲:因憂愁而飲酒。
  • 謝公:指謝安,東晉名臣,這裏比喻作者自己。
  • 蒼生:百姓。
  • 山中猿鶴:比喻隱居的生活。
  • 秦淮:河名,位於南京。
  • 鯉魚:古代有鯉魚傳書的傳說。

翻譯

梅江水,流淌浩浩,居民都說梅江好。自從海上築起了城池,使者的車輛絡繹不絕,不分晝夜。梅江水,深又深,行人一見便覺得珍貴無比。我一生喜愛江水,每天能飲一石水,心中無貪念。青色的藤蘿纏繞在數峯之上,站在高處可以望見東方的白光。海市蜃樓早晨凝結在鮫女的宮殿,珠光夜晚照亮天吳的居所。居民從小住在江邊高地,房屋建在險峻的地形上,結構牢固。沙鷗不懂人間的機密,江邊的老人何曾認識縣裏的官吏。高大的城牆連着山郭,夷島安寧,沒有掠奪。將領的子弟懂得逢迎,侄子們談論禮樂。有時江上漁歌響起,船舵轉向江面空闊處。竹簍中的紫蟹肥美,金盤中的魚兒活蹦亂跳。龍門子,你從何處來?向我西指鳳凰臺。此行京城相別三千里,愁飲應需數百杯。謝公好爲百姓着想,山中的猿鶴只是徒勞。到時秦淮河有鯉魚,書信先寄梅江水。

賞析

這首作品描繪了梅江的美景和當地居民的生活,通過江水的浩渺、城池的繁忙、居民的安寧生活等畫面,展現了梅江的寧靜與繁榮。詩中運用了豐富的神話元素和生動的自然景象,如蜃氣、鮫女宮、天吳宅等,增添了詩意的神祕和深遠。同時,詩人通過對江水的深情表達,展現了自己對自然的熱愛和對簡樸生活的嚮往。整首詩語言優美,意境開闊,情感真摯,表達了詩人對梅江的深厚情感和對美好生活的讚美。

王恭

明福建長樂人,一作閩縣人。字安中,自號皆山樵者。少遊江海間,中年葛衣草履,歸隱於七巖山,凡二十年。永樂四年,以薦待詔翰林。年六十餘,與修《永樂大典》,授翰林院典籍。爲閩中十才子之一。有《白雲樵唱集》、《草澤狂歌》。 ► 1333篇诗文