送劉宗實被薦之京
先生昔事李輕車,廟略縱橫有奇策。
刀頭見月夜飛鞍,楯鼻吹霜曉研墨。
露布軍中論五兵,前鋒校尉盡知名。
縱橫出入龍驤幕,長揖經過驃騎營。
承平四海無烽燧,歸臥東山兀然醉。
誰知鄂薦下青冥,又卷龍韜赴丹陛。
鳴騶擁路百花香,海燕初飛雁北翔。
分手獨憐孫楚別,傍人休道鄜生狂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 露布:古代軍隊中用來傳遞消息的佈告。
- 五兵:古代五種兵器,泛指兵器。
- 楯鼻:盾牌的把手。
- 龍驤幕:指高級將領的營帳。
- 長揖:古代的一種禮節,深深地鞠躬。
- 驃騎營:指高級騎兵的營地。
- 鄂薦:古代的一種選拔制度。
- 青冥:天空。
- 龍韜:古代兵書《六韜》中的一篇,泛指兵法。
- 丹陛:皇宮中的臺階,代指朝廷。
- 鳴騶:指官員出行的車馬聲。
- 孫楚別:指孫楚的離別,孫楚是西晉文學家。
- 鄜生狂:指鄜延的狂士,鄜延是地名。
翻譯
先生昔日侍奉李輕車,廟堂之上有奇謀妙策。 夜晚刀光下見月,騎馬飛馳,清晨在盾牌把手上吹霜,研墨寫字。 軍中佈告討論兵器,前鋒校尉都已聞名。 在龍驤將軍的帳幕中自由出入,深深鞠躬經過驃騎將軍的營地。 承平時期,四海無戰事,回到東山,兀自醉臥。 誰知天降選拔之令,又要捲起兵書前往朝廷。 路上車馬聲聲,百花香中,海燕初飛,大雁北歸。 分手時獨感孫楚的離別之情,旁人不要說鄜延的狂士。
賞析
這首作品描繪了劉宗實先生昔日的軍旅生涯和現在的被薦之京的情景。通過「刀頭見月」、「楯鼻吹霜」等生動細節,展現了先生在軍中的英勇與智謀。後文則通過「承平四海無烽燧」與「又卷龍韜赴丹陛」的對比,表達了先生從戰場到朝廷的角色轉變。結尾的「鳴騶擁路百花香」與「分手獨憐孫楚別」則增添了離別的哀愁與對未來的期待。