種竹月餘稍覺憔悴恐有不安意用前韻慰之

· 王紱
滿城桃李鬥芳新,車馬春風紫陌塵。 君獨胡爲存苦節,飢虛休學采薇人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 憔悴(qiáo cuì):形容人瘦弱,面色不好看。
  • 紫陌:指京師郊野的道路。
  • 苦節:指堅苦卓絕、守志不渝的節操。
  • 采薇人:指隱士。《詩經·小雅·采薇》講述了周朝戍邊士兵的艱苦生活,後世常用「采薇」比喻隱居生活。

翻譯

滿城都是桃李爭豔的春日新景,車馬在春風中穿梭於京郊的道路,揚起塵土。 你卻爲何獨自堅守着那份堅苦的節操,不要因爲飢餓和困苦就學那些隱士去采薇。

賞析

這首作品通過對比滿城春景與個人堅守的苦節,表達了詩人對友人堅守節操的讚賞與慰藉。詩中「滿城桃李鬥芳新」描繪了春日繁華景象,而「君獨胡爲存苦節」則突出了友人的不同流俗。末句「飢虛休學采薇人」勸慰友人不要因困苦而放棄堅守,體現了詩人對友人品格的尊重與支持。

王紱

王紱

明常州府無錫人,字孟端,號友石生,以隱居九龍山,又號九龍山人。自少志氣高發,北遊逾雁門。永樂中以薦入翰林爲中書舍人。善書法,自謂書必如古人,庶可名業傳後。尤工畫山水竹石,妙絕一時。性高介絕俗,豪貴往見,每閉門不納。有《王舍人詩集》。 ► 680篇诗文