挽筠澗解先生

· 王紱
排難應須讓魯連,邦家民物總安全。 至今父老思遺德,每對諸孫話昔年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 排難:解決困難或危機。
  • 魯連:即魯仲連,戰國時期齊國的智者,以善於排解紛爭而著名。
  • 邦家:國家。
  • 民物:人民和萬物。
  • 遺德:留下的德行或功績。
  • 諸孫:子孫後代。

翻譯

在解決困難和危機時,應該效仿魯仲連,確保國家和人民的安全。直到今天,老人們仍然思念着他的遺德,每當面對子孫後代,就會回憶起往昔的歲月。

賞析

這首作品表達了對解先生高尚品德和卓越貢獻的深切懷念。通過提及魯仲連,詩人強調了解先生在排解困難、維護國家安全方面的傑出作用。後兩句則展現了人們對解先生遺德的持久懷念,以及他在民間留下的深遠影響。整首詩語言簡練,意境深遠,充分體現瞭解先生在人們心中的崇高地位。

王紱

王紱

明常州府無錫人,字孟端,號友石生,以隱居九龍山,又號九龍山人。自少志氣高發,北遊逾雁門。永樂中以薦入翰林爲中書舍人。善書法,自謂書必如古人,庶可名業傳後。尤工畫山水竹石,妙絕一時。性高介絕俗,豪貴往見,每閉門不納。有《王舍人詩集》。 ► 680篇诗文