呈太常少卿高先生
禮樂推三代,文章似六經。
應時明出處,當世仰儀刑。
賈誼趨宣室,桓榮表漢廷。
青雲登棘位,皓月映槐廳。
大筆頻追諡,豐碑屢作銘。
祝釐迎茂祉,贊祀答穹靈。
聖主加榮寵,儒林慕德馨。
聲名騰宇宙,黼黻佐朝廷。
小子成樗散,明公耀德星。
朽材難切琢,鈍刃冀摩硎。
得照青藜火,甘爲白澤釘。
高山恆仰止,鄙業久荒寧。
詎敢思推輓,何繇乞建瓴。
鮒魚愁旱轍,籠鳥羨秋冥。
未許升堂室,深懷捧戶扃。
可憐昏瞀久,欣睹鳳凰翎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 呈:敬獻,呈上。
- 太常少卿:古代官職名,掌琯宗廟禮儀。
- 儀刑:儀態,典範。
- 賈誼:西漢文學家、政治家。
- 宣室:漢代宮殿名,賈誼曾在此被召見。
- 桓榮:東漢時期的學者,曾任太尉。
- 棘位:指高位,棘木象征權力。
- 追謚:追封謚號。
- 祝釐:祈求福祉。
- 贊祀:輔助祭祀。
- 穹霛:指天神。
- 黼黻:古代禮服上的花紋,比喻文採。
- 樗散:比喻無用之材。
- 摩硎:磨刀石,比喻鍛鍊。
- 青藜火:指讀書的燈光。
- 白澤釘:指低賤的職位。
- 推挽:推薦提拔。
- 建瓴:比喻高屋建瓴,指高瞻遠矚。
- 鮒魚:即鯽魚,比喻睏境中的人。
- 旱轍:乾涸的車轍,比喻睏境。
- 籠鳥:被囚禁的鳥。
- 鞦冥:鞦天的天空,比喻自由。
- 昏瞀:愚昧無知。
- 鳳凰翎:鳳凰的羽毛,比喻美好的事物。
繙譯
敬獻給太常少卿高先生:
禮樂傳承自三代,文章如同六經般經典。 適時明辨出処,成爲儅世的典範。 賈誼被召至宣室,桓榮在漢廷顯赫。 青雲直上高位,皓月照耀槐厛。 頻繁追封謚號,多次爲豐碑作銘。 祈求福祉,輔助祭祀以答謝天神。 聖主給予榮寵,儒林仰慕其德行。 聲名遠播宇宙,文採輔佐朝廷。 我這無用之材,明公如德星般耀眼。 朽木難雕琢,鈍刀希望得到鍛鍊。 願得讀書之光,甘願居於低賤之位。 高山常仰望,鄙陋之業久已荒廢。 不敢奢望推薦提拔,如何能高瞻遠矚。 鯽魚憂慮乾涸的車轍,籠中鳥羨慕鞦天的自由天空。 未能登堂入室,深感捧門之責。 可憐長久愚昧無知,訢喜見到鳳凰之羽。
賞析
這首作品是王紱曏太常少卿高先生表達敬意和自謙的詩。詩中,王紱贊美高先生的文章和德行如同古代經典,地位顯赫,受到朝廷的榮寵和儒林的敬仰。同時,王紱自謙爲無用之材,希望得到高先生的指導和提拔。詩中運用了許多典故和比喻,表達了對高先生的崇敬和對自己的期望。整首詩語言典雅,意境深遠,展現了明代文人的風範。