小遊仙詩九十八首

· 曹唐
九天天路入雲長,燕使何由到上方。 玉女暗來花下立,手挼裙帶問昭王。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 九天:指極高的天空,神話中天有九重,九天爲最高。
  • 燕使:指燕國的使者。
  • 上方:指天界或神仙居住的地方。
  • 玉女:指仙女。
  • (ruó):輕輕揉搓。
  • 裙帶:裙子的帶子。
  • 昭王:指古代的君王,這裏可能指某個特定的君王,但具體指誰不詳。

翻譯

通往九重天的道路深入雲端,漫長無盡,燕國的使者怎能到達那神仙的居所? 美麗的仙女悄悄來到花叢之下,她輕輕揉搓着裙帶,似乎在向昭王詢問着什麼。

賞析

這首詩描繪了一個超凡脫俗的仙境景象。首句以「九天天路」開篇,形象地展現了通往天界的道路之高遠與神祕。次句通過「燕使何由到上方」表達了凡人難以觸及仙境的無奈。後兩句則通過仙女的形象和她細膩的動作,增添了詩中的神祕與浪漫色彩,同時也隱含了對昭王的某種期待或詢問,使得整首詩充滿了遐想與深意。

曹唐

曹唐

唐桂州臨桂人,字堯賓。初爲道士。返俗後,屢舉進士不中,後爲邵州、容管等使府從事。工詩,與杜牧、李遠等友善。所作《遊仙詩》,意境絢麗,頗爲世傳誦。 ► 159篇诗文