所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 札(zhá):古代寫字用的小而薄的木片。
- 東溟(míng):東海。
翻譯
和暢的風兒吹動着杏樹,杏花綻放,香氣四溢,在這花下有位道行高深的人,他姓王。 他隨筆書寫的大篆,如龍蛇飛舞,他的衣裳上彷彿灑滿了小小的星辰。 他悠閒地拋開了返回南極的時間,很晚纔想起;他笑着指向東海,飲酒的興致正濃。 他想要呼喚麻姑來一同暢飲大醉一場,於是讓人去餘杭買酒。
賞析
這首詩充滿了玄幻的色彩和浪漫的想象。詩中通過對「好風」「杏花」的描寫,營造出了一種美好的氛圍。「花下真人道姓王」,點明瞭主人公的神祕身份。「大篆龍蛇隨筆札,小天星斗滿衣裳」,用生動的語言描繪了王遠的高超技藝和非凡氣質。「閒拋南極歸期晚,笑指東溟飲興長」,表現出他的閒適和豪放。最後「要喚麻姑同一醉,使人沽酒向餘杭」,則展現出詩人豐富的想象力和對歡樂聚會的嚮往。整首詩意境優美,富有浪漫主義色彩,給人以獨特的藝術享受。