所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 晞髮:曬乾頭髮。
- 扶桑:神話中的樹名,傳說中太陽從這裏升起。
- 三花樹:即貝多樹,一年開花三次,故名。
- 調笙:吹笙。
- 長生理:長生不老的道理。
- 茅家好弟兄:指志同道合的朋友。
翻譯
曬乾頭髮,站在扶桑樹下,露氣清新,三花樹底坐着吹笙。 到家門口解說長生不老的道理,只有茅家那些志同道合的好兄弟。
賞析
這首作品描繪了一個仙境般的場景,通過「晞髮扶桑」和「三花樹底坐調笙」的意象,展現了詩人超脫塵世的嚮往。詩中的「長生理」和「茅家好弟兄」則表達了詩人對於長生不老和真摯友情的追求。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了仙氣和哲理。

張羽
張羽,元末明初文人。字來儀,更字附鳳,號靜居,潯陽(今江西九江)人,後移居吳興(今浙江湖州),與高啓、楊基、徐賁稱爲“吳中四傑”,又與高啓、王行、徐賁等十人,人稱“北郭十才子”,亦爲明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,詩作筆力雄放俊逸,著有《靜居集》。
► 733篇诗文