江陵送客歸河北

· 楊衡
遠客歸故里,臨路結裴回。 山長水復闊,無因重此來。 聊將歌一曲,送子手中杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 裴回:徘徊,來回走動。
  • 無因:沒有機會,無法。

翻譯

遠方的客人即將回到故鄉,站在路邊徘徊不前。 山巒連綿,水流寬闊,恐怕再也沒有機會重遊此地。 暫且唱一首歌,送別你手中的酒杯。

賞析

這首作品描繪了遠行者即將離開江陵,返回河北故鄉的情景。詩中,「山長水復闊」一句,既展現了旅途的艱險,也隱喻了離別的沉重。末句「聊將歌一曲,送子手中杯」,則表達了詩人對離別的不捨與無奈,通過歌聲和酒杯,寄託了深深的祝福與留戀。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了唐代送別詩的典型風格。

楊衡

唐鳳翔陳倉人,字中師。早年隨父客蜀,曾隱居青城山。後與苻載、王簡言、李元象同隱廬山,結草堂於五老峯下,號山中四友。德宗貞元中登進士第。貞元七年隨桂管觀察使齊映至桂州,後又入廣州嶺南節度使薛珏幕。貞元十六年任桂陽郡從事、郴州倉曹參軍。官至試大理評事。 ► 55篇诗文