閒居即事

生計唯將三尺僮,學他賢者隱牆東。 照眠夜後多因月,掃地春來祗藉風。 幾處紅旗驅戰士,一園青草伴衰翁。 子房仙去孔明死,更有何人解指蹤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 生計:生活的方式或手段。
  • 三尺僮:指年幼的僕人。
  • 牆東:指隱居的地方。
  • 照眠:指月光照在睡眠的地方。
  • 掃地:打掃地面。
  • 祗藉風:只依靠風來打掃。
  • 紅旗:象徵戰爭或戰鬥。
  • 衰翁:年老衰弱的人。
  • 子房:指張良,漢代著名謀士。
  • 孔明:指諸葛亮,三國時期蜀漢丞相。
  • 指蹤:指引方向或提供線索。

翻譯

我的生活依靠着一個年幼的僕人,模仿那些賢者隱居在牆東。夜晚多因月光而照眠,春天來時,掃地只依靠風。幾處紅旗驅使着戰士,一園青草陪伴着衰弱的老人。張良和諸葛亮都已仙逝,還有誰能指引方向呢?

賞析

這首詩描繪了一種隱居生活的寧靜與孤獨。費冠卿通過對比戰爭與和平、年輕與衰老,表達了對過去偉大人物的懷念和對現實世界的無奈。詩中「照眠夜後多因月,掃地春來祗藉風」展現了自然的和諧與生活的簡樸,而結尾的「子房仙去孔明死,更有何人解指蹤」則透露出對未來方向的迷茫和對前人智慧的渴望。整體上,詩歌語言簡練,意境深遠,反映了詩人對隱逸生活的嚮往和對時代變遷的感慨。

費冠卿

唐池州青陽人,字子軍。登憲宗元和二年第。母卒,既歸而葬,以爲“幹祿養親耳,得祿而親喪,何以祿爲”,遂隱池州九華山十五年。穆宗長慶中,殿院李行修舉其孝節,拜右拾遺,冠卿不應命,時人高之。有集。 ► 12篇诗文