送人歸省

· 曹義
壁水遨遊久,家山入夢頻。 一朝辭帝闕,千里見慈親。 暮雨沾行旆,離歌動別人。 高堂歸到日,應是綵衣新。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 壁水:指宮牆下的水,這裏代指京城。
  • 遨遊:漫遊,遊歷。
  • 家山:家鄉的山,代指故鄉。
  • 帝闕:皇宮的大門,代指京城或朝廷。
  • 行旆:行進的旗幟,這裏指旅途中的標識。
  • 綵衣:彩色的衣服,古代常用來形容孝順的子女爲父母準備的衣物。

翻譯

在京城遊歷已久,家鄉的山常在夢中出現。 一旦決定離開皇宮,千里迢迢去見慈愛的雙親。 暮雨沾溼了旅途的旗幟,離別的歌聲觸動了離人的心絃。 回到高堂的那天,應該是穿着新制的綵衣。

賞析

這首作品描繪了一個人從京城歸鄉探親的情景,表達了深切的思鄉之情和對親人的眷戀。詩中「壁水遨遊久,家山入夢頻」展現了主人公在外的長久與對家鄉的深切思念。後兩句「一朝辭帝闕,千里見慈親」則突出了歸鄉的決心和急切。末句「高堂歸到日,應是綵衣新」以綵衣新制象徵孝順和喜悅,預示了歸鄉後的溫馨場景。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的送別詩。

曹義

明應天府句容人,字子宜。永樂十三年進士。授翰林院編修,升禮部主事,累遷南京吏部尚書。正統末,京師告急,奉命守崇文門。天順初辭官歸。有《默庵集》。 ► 531篇诗文