寄味道四絕

· 曹義
屋後青山戶外溪,紅塵隔斷足幽棲。 春風想像行吟處,綠樹陰中聽鳥啼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 幽棲:隱居,隱逸。
  • 想像:想象。
  • 行吟:邊走邊吟詠。

翻譯

屋後是青山,屋前有溪流,將紛擾的紅塵隔絕在外,足以隱居其中。春風中,想象着邊走邊吟詠的情景,綠樹蔭下,聆聽着鳥兒的啼鳴。

賞析

這首作品描繪了一幅隱逸山林的寧靜畫面。通過「屋後青山戶外溪」的自然景緻,表達了與世隔絕、追求心靈寧靜的願望。詩中的「春風想像行吟處,綠樹陰中聽鳥啼」則進一步以春風、綠樹、鳥鳴爲元素,勾勒出一幅和諧自然的畫面,展現了詩人對自然之美的嚮往和對隱逸生活的憧憬。

曹義

明應天府句容人,字子宜。永樂十三年進士。授翰林院編修,升禮部主事,累遷南京吏部尚書。正統末,京師告急,奉命守崇文門。天順初辭官歸。有《默庵集》。 ► 531篇诗文