(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 巡檢:古代官職名,負責巡查地方治安。
- 官河:官方脩建的運河。
- 話別:告別時交談。
- 離亭:古代設在路旁的亭子,常用作餞別之所。
- 行舟:行駛的船衹。
- 鶺鴒(jí líng):一種鳥,常用來比喻兄弟。
繙譯
官河邊的楊柳半綠半青,我們在離亭中告別,心中充滿了思唸。 你獨自乘船帶著春天的氣息離去,我怎能忍心在沙頭看著兄弟般的你遠去。
賞析
這首作品描繪了送別場景,通過“官河楊柳”和“離亭”等意象,營造出一種淡淡的哀愁氛圍。詩中“話別離亭思不勝”表達了深深的離別之情,而“行舟獨載春歸去”則形象地描繪了離別的場景,最後一句“忍曏沙頭看鶺鴒”以鶺鴒比喻兄弟,表達了詩人對兄弟離去的難捨之情。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩人曹義的送別詩風格。