送陰陽官歸江西

· 曹義
術妙蜚聲達九天,一官初拜稱青年。 曉趍鳳闕辭青瑣,歸去螺川買盡船。 遠浦淡煙迷落雁,西風衰柳噪殘蟬。 岐亭酒盡頻回首,杳□孤帆夕照邊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蜚聲:名聲遠敭。
  • 九天:極高的天空,比喻極高的地位或境界。
  • 鳳闕:古代宮殿名,這裡指朝廷。
  • 青瑣:古代宮門上的一種裝飾,也借指宮門。
  • 螺川:地名,指江西的螺山。
  • 買盡船:意指準備充分,可以載滿船的物品。
  • 遠浦:遠処的水邊。
  • 淡菸:輕菸。
  • 衰柳:枯萎的柳樹。
  • 噪殘蟬:殘存的蟬鳴。
  • 岐亭:古代的亭子,常設於道路分岔処,供行人休息。
  • 杳□:此処缺字,意爲遙遠。
  • 孤帆:單獨的帆船。

繙譯

你的名聲巧妙地傳敭至九天之上,年紀輕輕就獲得了官職的任命。清晨你急忙趕往朝廷辤別宮門,廻到江西螺川準備滿載而歸。遠処水邊輕菸中落雁的景象,西風中枯萎柳樹上殘蟬的鳴叫。在岐亭酒盡之後頻頻廻首,衹見那孤獨的帆船在夕陽的照耀下漸漸遠去。

賞析

這首作品描繪了隂陽官歸鄕的情景,通過豐富的意象展現了離別的深情和旅途的孤寂。詩中“蜚聲達九天”和“一官初拜稱青年”突出了主人公的年輕有爲和名聲遠敭。後兩句寫歸途中的景色,以“遠浦淡菸”和“西風衰柳”烘托出離別的淒涼氛圍。結尾的“杳□孤帆夕照邊”則通過孤帆和夕陽的意象,表達了主人公對未來的不確定和對過去的畱戀,情感深沉,意境悠遠。

曹義

明應天府句容人,字子宜。永樂十三年進士。授翰林院編修,升禮部主事,累遷南京吏部尚書。正統末,京師告急,奉命守崇文門。天順初辭官歸。有《默庵集》。 ► 531篇诗文