(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 椽 (chuán):屋樑上的木條,這裏指房屋。
- 瞰 (kàn):俯視。
- 蛟龍窟:比喻險惡的環境或地方。
- 九死:多次瀕臨死亡,形容經歷極其危險。
- 排:闖過。
- 虎豹關:比喻艱難險阻。
- 磨蠍:比喻長期受折磨。
- 瘴海:指南方多瘴氣的地區。
- 癡仙:指超脫世俗的人。
- 頹垣:倒塌的牆。
- 新豐:地名,這裏可能指夢境中的地方。
- 長安:古代中國的首都,這裏指朝廷或官場。
翻譯
幾間簡陋的房屋正俯瞰着險惡之地,曾經九死一生闖過重重難關。 半生受盡折磨留在瘴氣瀰漫的海邊,一生超脫世俗的人間生活。 波濤拍打怒石,晴天裏彷彿飛雪,翠綠的植物滴水,雨後的山牆頹垣。 夢中的新豐已經相識,天上的長安無需再回。
賞析
這首作品描繪了詩人在險惡環境中的堅韌生活和對世俗的超脫態度。通過「蛟龍窟」、「虎豹關」等意象,展現了詩人所面臨的艱難險阻。詩中的「磨蠍半生留瘴海」和「癡仙畢世在人間」表達了詩人對生活的深刻體驗和對世俗的超然態度。末句「夢裏新豐已相識,長安天上不須還」則透露出詩人對理想境界的嚮往和對現實的不屑一顧,體現了詩人高潔的情操和遠大的志向。
張萱的其他作品
- 《 吳用潛侍御特起觀察蒼梧以超和尚爲書郵見存賦此寄懷 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 題蘭萱石供圖壽朱太史元價母夫人七十 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 夏日李太保惟寅病起招飲餘值病未赴因詩見貽用來韻卻答 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 人日孫一之年丈招飲醉歸賦謝 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 居停古廬奉晤陳司理震陽譚亡友李仰城將軍往事不勝西州之感而古廬有黃荊卿太學則不佞喬札歡亦李將軍所嘗物色 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 贈月兒 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 母夫人遣急足入長安促就子舍從括蒼以家仲蔚見懷詩至正餘與仲蔚戊戌長安泣別日也時餘亦以迎養引疾者一月矣仲 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 楊鵬遙方伯赴粵西重過小園投詩見別未及留酌賦此呈謝 》 —— [ 明 ] 張萱