園居六十章

· 張萱
驪龍頷下數珠呈,影滿南窗妒月明。 驚起園公呼小婦,笑聽童孺讀書聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 驪龍:傳說中的黑龍,這裏比喻珍貴的寶物。
  • 頷下:下巴下面,這裏指驪龍的頷下。
  • 數珠:這裏指驪龍頷下的寶珠。
  • 呈:顯現,出現。
  • 南窗:朝南的窗戶,這裏指詩人的居所。
  • 妒:嫉妒。
  • 園公:園丁,這裏指詩人自己。
  • 小婦:年輕的婦女,這裏可能指詩人的家人或僕人。
  • 童孺:兒童。

翻譯

驪龍頷下的寶珠光芒四射,南窗的影子滿滿,彷彿嫉妒着明亮的月光。 這景象驚動了園中的我,我呼喚着家中的年輕婦女,笑着聆聽孩子們讀書的聲音。

賞析

這首詩描繪了一幅寧靜而充滿生活氣息的畫面。詩人通過「驪龍頷下數珠呈」這一神話色彩的比喻,形象地表達了夜晚的寧靜與美好。南窗影滿,月光明亮,詩人被這美景所吸引,呼喚家人一同欣賞,同時聽到孩子們的讀書聲,更增添了家的溫馨與和諧。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對田園生活的熱愛和對家庭幸福的嚮往。

張萱

明松江府上海人,字德暉,號頤拙。弘治十五年進士。官至湖廣佈政司參議,主糧儲。立法禁處侵尅等積弊,忤巡撫意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文