送完者僉憲赴江東

公家世踐臺階上,江國新瞻使節來。 一雨洗冤行列郡,諸星執法近崇臺。 山川尚似玄暉賦,父老皆憐李白才。 宛水敬亭如歷遍,矞雲高處是蓬萊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 臺階:指官位,比喻官職高升。
  • 使節:古代指使者所持的符節,這裏指官員。
  • 執法:指執行法律的官員。
  • 崇臺:高臺,比喻高位。
  • 玄暉:指古代文學家謝朓,字玄暉。
  • 矞雲:五彩斑斕的雲,比喻美好的景象。
  • 蓬萊:神話中的仙山,比喻理想中的美好地方。

翻譯

您的家族世代都站在高高的官位上,現在江國迎來了新的使者。一場雨洗淨了冤屈,列郡都得到了公正,星辰般的執法者近在高臺之上。山川依舊像謝朓的詩中所描繪的那樣,父老們都憐愛着像李白那樣的才華。如果您能遊歷宛水和敬亭山,那五彩斑斕的雲彩之上,就是仙境蓬萊。

賞析

這首詩是明代張以寧送別完者僉憲赴江東的作品。詩中,張以寧讚揚了完者僉憲的家族背景和其個人的才華與品德,通過「臺階」、「使節」等詞語展現了其高貴的出身和重要的職位。詩中「一雨洗冤」寓意着完者僉憲的公正無私,能夠爲民衆洗清冤屈。後文通過比喻和典故,如「玄暉賦」、「李白才」,表達了對完者僉憲文學才華的讚賞。最後,以「矞雲高處是蓬萊」作結,寄託了對完者僉憲未來仕途的美好祝願,希望他能夠達到理想中的高位,如同仙境蓬萊一般。整首詩語言典雅,意境深遠,既表達了對友人的敬重,也寄託了美好的期望。

張以寧

元明間福建古田人,字志道,學者稱翠屏先生。元泰定中,以《春秋》舉進士,由黃岩判官進六合知縣,坐事免官,滯留江淮十年。後官至翰林侍讀學士。明師克元都,復授侍講學士。洪武三年出使安南,死於返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。 ► 458篇诗文