(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 丁公溪:地名,具體位置不詳。
- 古招提:古代寺廟的別稱。
- 策馬:騎馬。
- 瀹茗:煮茶。
- 焚香:點燃香料。
翻譯
在丁公溪上的古老寺廟,我騎馬前來,尋找道路卻感到迷茫。遠方的道路被黃色的塵埃覆蓋,臨近水邊,而寺廟的大門被茂密的綠樹環繞,樹木高聳,彷彿與雲層齊平。這山中的地方偏僻,少有人來訪,窗下的僧人閒適,只有鳥兒自在地啼鳴。我在這裏煮茶、焚香,整日靜坐,直到不知不覺中,林外的夕陽已經西下。
賞析
這首作品描繪了詩人尋訪古寺的情景,通過「策馬來尋路欲迷」表達了旅途的迷茫與不易。詩中「遠道黃埃臨水隔,當門綠樹與雲齊」生動勾勒了古寺的幽靜與超脫塵世的環境。後兩句「瀹茗焚香坐終日,不知林外夕陽低」則展現了詩人沉浸於禪意生活的寧靜與忘我,體現了對世俗的超脫和對自然寧靜生活的嚮往。