(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 閒(xián):同「閒」,悠閒地。
- 極目:盡目力所及。
- 紫氣:祥瑞之氣,常用來象徵帝王、聖賢等出現。
- 蔥蔥:形容草木蒼翠茂盛的樣子。
- 籠:覆蓋。
- 殿闕:宮殿和城樓。
- 蒼煙:青色的煙霧。
- 羃(mì):覆蓋。
- 林丘:樹林和山丘。
- 麒麟閣:漢代閣名,內繪有功臣畫像,這裏指功名。
- 詞藻:詩文中工巧的詞語,常指運用典故和古人詩文中現成詞語。
- 鸚鵡洲:長江中的一個小洲,因東漢末年禰衡在此作《鸚鵡賦》而得名。
- 綠醑(xǔ):美酒。
翻譯
春天裏悠閒地登上鳳凰臺遊覽,放眼望去,長江水在天邊流淌。 祥瑞的紫氣蒼翠地覆蓋着宮殿和城樓,青色的煙霧瀰漫在樹林和山丘之上。 那些功成名就的人被畫在麒麟閣中,而他們的詩文卻只能在鸚鵡洲上流傳。 暫且對着青山傾倒美酒,不要讓明月嘲笑我的憂愁。
賞析
這首作品描繪了春日登鳳凰臺的所見所感,通過對長江、紫氣、蒼煙等自然景象的描繪,營造出一種宏大而神祕的氛圍。詩中「功名誰畫麒麟閣,詞藻空傳鸚鵡洲」一句,既表達了對功名的淡漠,也流露出對文學傳承的感慨。結尾「且對青山傾綠醑,莫教明月笑人愁」則以一種超脫的態度,抒發了詩人面對自然美景時的心境,體現了詩人豁達的人生觀。