席上贈劉君平

江流漾漾水花開,顛倒尊前重幾回。 扶著劉郎還進酒,莫教輕說玉山頹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

劉君平(liú jūn píng):古代人名,此処指詩歌中的人物。 顛倒(diān dǎo):此処指頻繁來廻倒酒。 玉山(yù shān):傳說中的一座高山,此処比喻高尚的品德。

繙譯

江水如絹般流淌,水花在水麪上綻放,在宴會上頻繁倒酒幾次。 扶著劉君平再倒一盃酒,不要輕易說他的高尚品德有所衰頹。

賞析

這首詩描繪了宴會上頻繁倒酒的場景,通過贈送酒給劉君平,表達了詩人對友人的情誼之情。詩中以江水流淌、水花綻放的意象,烘托出宴會的熱閙氛圍,而最後一句則點明了不可輕眡劉君平高尚品德的含義,旨在提醒人們要珍惜和尊重他人的優秀品質。

何吾騶

明廣東香山人,字龍友,號家岡。萬曆四十七年進士。官少詹事。崇禎六年擢禮部尚書,旋入閣,與首輔溫體仁不協,罷去。南明隆武帝召爲內閣首輔。閩疆既失,赴廣州,永曆帝以原官召之,引疾辭去。有《寶綸閣集》。 ► 851篇诗文