(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 丹霞:這裏指丹霞山,位於廣東省韶關市,是著名的佛教聖地。
- 圓音和尚:指一位名叫圓音的和尚。
- 惠顧:光臨,指和尚來到香草莊。
- 香草莊:詩人的居所或莊園。
- 連宵:連續幾個晚上。
- 謙長侄:詩人的侄子,名謙長。
- 涉成趣:涉足其中,感到有趣。
- 雜花:各種花卉。
- 當徑侵:指花卉生長茂盛,幾乎佔據了小徑。
- 俗塵:世俗的塵埃,比喻世俗的煩惱。
- 樹色:樹木的顏色和景象。
- 入庭深:指樹木的景色深入庭院。
- 好鳥:美麗的鳥兒。
- 清晝:清新的白天。
- 澄瀾:清澈的水波。
- 素心:純潔的心靈。
- 勞師:勞煩和尚。
- 難得:不容易得到。
- 知音:理解自己的人,這裏指與和尚的深厚友誼。
翻譯
荒廢的園子變得有趣,各種花卉茂盛地生長,幾乎佔據了小徑。 在這個世俗煩惱無法觸及的地方,樹木的景色深入庭院。 美麗的鳥兒在清新的白天鳴叫,清澈的水波淨化了純潔的心靈。 勞煩和尚作爲客人在這裏停留了三日,連續幾個晚上,我們難得地找到了知音。
賞析
這首作品描繪了詩人與圓音和尚在香草莊的寧靜生活,通過自然景色的描繪,表達了詩人對清淨生活的嚮往和對和尚深厚友誼的珍視。詩中「荒園涉成趣」展現了詩人對自然的熱愛,「俗塵不到處」則體現了對世俗的超脫。結尾的「難得是知音」更是強調了與和尚之間心靈的契合,整首詩語言清新,意境深遠,表達了詩人對友誼和自然之美的讚美。