登閱江樓

一上江樓憶往年,他洲風物晚悽然。 春歸盡見千家草,路古長通兩粵船。 西日落山光射海,東流穿峽勢從天。 傷心更有空宮樹,花落黃昏叫杜鵑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 登閱江樓:登上江邊的樓閣
  • 他洲:異鄉
  • 晚悽然:夜晚淒涼的樣子
  • 千家草:成千上萬家的草
  • 兩粵船:兩船往返於兩廣之間
  • 西日:夕陽
  • 穿峽:穿過峽谷
  • 空宮樹:空蕩蕩的宮殿裏的樹
  • 杜鵑(dù juān):一種鳥,叫聲悲悽

翻譯

登上江邊的樓閣,回憶往昔,異鄉的風景在夜晚顯得格外淒涼。春天歸來,到處都是鬱鬱蔥蔥的草木,古老的道路一直通向兩廣之間往來的船隻。夕陽落山時的光芒照射在大海上,東流穿過峽谷的水勢宛如從天而降。心情悲傷時,空蕩蕩的宮殿裏的樹顯得更加淒涼,花兒在黃昏時分凋零,杜鵑的哀鳴更顯悽切。

賞析

這首詩描繪了登上江樓時的景象,通過對自然景色的描繪,表達了詩人內心的孤寂和傷感。詩中運用了豐富的意象,如春草、船隻、夕陽、峽谷等,展現了詩人對過往時光的懷念和對現實生活的感慨。詩人通過描寫自然景色,巧妙地表達了自己的情感,使整首詩充滿了離愁別緒的意境。

何鞏道

明末清初廣東香山人,字皇圖。明諸生。入清不仕。詩多故國之思。有《樾巢稿》。 ► 459篇诗文