偶吟三首

手扳楊柳望橫波,目斷橫波奈若何。 倚醉又尋沽酒店,罷吟空聽打魚歌。 橋頭影對江心月,衣上香聞雨後荷。 人壽百年駒過隙,可憐行樂尚蹉跎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 楊柳:一種柳樹的品種。
  • 橫波:江水波浪橫流的樣子。
  • 沽酒:購買酒。
  • 打魚歌:漁民在打魚時唱的歌曲。
  • 橋頭:橋的一端。
  • 江心:江河的中心。
  • 百年駒:指百歲的馬。
  • 蹉跎(cuōtuó):虛度,浪費。

翻譯

我隨意吟唱了三首詩。 手拉着楊柳,眺望着江水波浪橫流,眼前景色如此美麗,讓人目不暇接。 倚着酒意,又去尋找賣酒的店鋪,但最終只是空空如也,只聽見漁民在江邊唱着打魚的歌曲。 站在橋頭,倒影映着江心的明月,身上還聞着雨後荷花的清香。 人的一生短暫如百年馬匹匆匆而過,可惜很多時候我們的生活仍然虛度浪費。

賞析

這首詩描繪了詩人在閒暇時光中的心境和對生活的感慨。通過描寫手扳楊柳、眺望橫波、倚醉尋酒、聽打魚歌等情景,展現了詩人對自然景色和人生的感慨和思考。詩中運用了豐富的意象和比喻,表達了對生命短暫和時光流逝的感慨,呼喚人們珍惜當下,不要虛度光陰。

何鞏道

明末清初廣東香山人,字皇圖。明諸生。入清不仕。詩多故國之思。有《樾巢稿》。 ► 459篇诗文